
Россия Ташқи ишлар вазири Сергей Лавров Самарқандга қилган расмий ташрифи чоғида «Ҳамдард она» ёдгорлигида рус тилида ёзувнинг йўқлигига эътибор қаратди, деб хабар бермоқда РИА Новости.
Ёдгорликнинг икки томонида бир-бирига қарама-қарши ёзувлар жойлашган — бири ўзбек тилида, иккинчиси инглиз тилида. Россия Ташқи ишлар вазири ёдгорликдаги ёд этилган сўзлар фақат инглиз тилига таржима қилинганини таъкидлади. Ёзувда шундай дейилади: «You are always in our heart, my dear» («Сен доимо биз билан, азизим»).
У экскурсияни олиб борган мутахассисдан «Қандай қилиб инглизлар келиб қолди? Кўришимча, инглиз тилида ёзилган», — деб сўради. «Умуман олганда, барча тилларда. Бу туристик шаҳар», — деди экскурсовод. «Рус тилини кўрмадим», — деб жавоб берди вазир.
Ушбу суҳбат жараёнида Ўзбекистон Ташқи ишлар вазири Бахтиёр Саидов ҳам бўлган.
Сергей Лавров Самарқандга 22-23 апрель кунлари ташриф билан келган. Ушбу ташрифнинг дастурида Ўзбекистон президенти Шавкат Мирзиёев билан учрашув ва Бахтиёр Саидов билан музокаралар олиб борган.
Тарафлар ўзаро муносабатларни ривожлантириш, Евроосиё интеграциясини ва Иккинчи жаҳон урушидаги Ғалабанинг 80-йиллигини нишонлашга тайёргарликни муҳокама қилиши кутилмоқда.